torsdag 21 juli 2011

Som sådden förnimmer Guds välbehag



1. Som sådden förnimmer Guds välbehag
i fattig och stenig mull,
så prisa din Gud, du min kropp, i dag...

Text: Bengt Engelbrekt Nyström 1936 (50 år)
Musik: Svensk 1697

Som skimret över hav och sky



1. Som skimret över hav och sky
är Herrens nåd var morgon ny...


Text: Johannes Zwick ca 1541 (45 år) "All Morgen ist ganz frisch und neu", övers. Anders Frostenson 1969 (63 år)
Musik: Johann Walter 1537 (41 år)

onsdag 20 juli 2011

Jag höja vill till Gud min sång



1. Jag höja vill till Gud min sång
ännu en gång
ur dessa jordens dalar.
Min Herre Kristus hämtar mig
snart hem till sig
i himlens höga salar.
Vid blixtens ljus
och vågens brus
jag hör hans pris
på annat vis,
när Guds basuner tala.

2. När fikonträdet skjuter blad...


Text: Magnus Brostrup Landstad 1861 (59 år), Edvard Evers 1902 (49 år), Jan Arvid Hellström (40 år)
- en fullständigare och nyare översättning med nykomponerad melodi finns i Stora Nätpsalmboken.
Musik: Världslig visa Wittenberg 1533, alt. A.H. 2008, alt. norsk melodi

tisdag 19 juli 2011

Den stora vita skaran där



1. Den stora, vita skaran där,
lik tusen berg som snöskrud bär,
med skog omkring
och palmers ring,
säg vilka dessa är...


Text: Hans Adolph Brorson tr. posthumt 1765 ("Den store, hvide Flok vi se"), sv. övers. Anders Frostenson 1983 (77 år)
Musik: Norsk folkmelodi från Heddal

tisdag 5 juli 2011

Jag är det trädet i din gård



Alt. koral (ur 1939 års koralbok):




1. Jag är det trädet i din gård,
som du har velat spara.
Men är jag tacksam för din nåd,
för skydd i storm och fara?...


Text: Johan Olof Wallin 1816 (37 år) "Ack, jordens barn, vår tid är kort", Britt G Hallqvist 1981 (67 år)
Musik: Burkhard Waldis 1553 (63 år), alt. mel.
G A Ericson 1915 (37 år)

måndag 4 juli 2011

O helge Ande, dig vi ber



1. O helge Ande, dig vi ber
att du oss tro och visshet ger
och hos oss förbliver
i svåra strider...


Text: Martin Luther
1524 (41 år), Olaus Petri (?) 1536 (43 år), Anders Frostenson 1983 (77 år)
För den äldre svenska versionen, se Stora Nätpsalmboken nr 137
Musik: Medeltida kyrklig sång / Wittenberg 1524

[Av upphovsrättsliga skäl kan resten av texten inte återges här]